Теория:

Выразительность речи объясняется тaкими ocoбeннocтями eё cтpyктypы, кoтopыe пoзвoляют ycилить впeчaтлeниe oт cкaзaннoгo или нaпиcaннoгo, вызвaть и пoддepжaть внимaниe и интepec y aдpecaтa, вoздeйcтвoвaть нe тoлькo нa eгo paзyм, нo и нa чyвcтвa, вooбpaжeниe.
Составим список тех средств выразительности, которые встречаются в задании № \(7\) ОГЭ.
 
Название
Пояснение
Примеры
Метафора
 
 
 
 
 
 
Слово или выражение в переносном значении, основанном на сходстве предметов.
 
Выражается обычно именами существительными и глаголами
 
Между тем луна начала одеваться тучами и на море поднялся туман (М. Лермонтов. Герой нашего времени).
 
Пчела за данью полевой
Летит из кельи восковой
(А. Пушкин. Евгений Онегин)
Развёрнутая метафора
  
 
 
 
 
 
Изображение цельной картины с помощью слов в переносном значении
 
 
 
 
 
В неколебимой синеве,
Ягнёночек кудрявый — месяц
Гуляет в голубой траве
(С. Есенин. За тёмной прядью перелесиц).
 
Море проснулось. Оно играло маленькими волнами, рождая их, украшая бахромой пены, сталкивая друг с другом и разбивая в мелкую пыль (М. Горький. Челкаш)
Эпитет
 
 
 
 
 
Образное, красочное определение.
 
Выражается именами прилагательными,  причастиями, наречиями
 
Туман темнел всё угрюмее (И. Бунин. Туман).
 
Вы видите, я играю в ваших глазах самую жалкую и гадкую роль, и даже в этом признаюсь (М. Лермонтов. Герой нашего времени)
Олицетворение
  
  
  
  
  
При описании животных или неодушевлённых предметов они наделяются человеческими чувствами, мыслями и речью
 
 
Хрустит и взвизгивает гравий под колёсами (А. Куприн. Пустые дачи).
 
Сильнее полыхнула зарница, и забормотал спросонок гром (К. Паустовский. Начало неведомого века)
Сравнение
  
  
  
  
  
  
  
Образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком.
Может быть построено с помощью сравнительного союза (как, точно, словно и др.) или формы творительного падежа
Я сжал её в моих объятиях со всею силою юношеской страсти, но она, как змея, скользнула между моими руками (М. Лермонтов. Герой нашего времени).
 
Туман вытягивался, изгибался, плыл дымом (И. Бунин. Туман)
 
Метонимия  
  
  
  
  
  
  
  
Замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым
 
 
 
 
 
В дымных тучках пурпур розы (А. Фет. Шёпот, робкое дыханье).
 
Через час курьерская тройка мчала меня из Кисловодска (М. Лермонтов. Герой нашего времени).
 
И слышно было до рассвета,
Как ликовал
француз
(М. Лермонтов. Бородино)
Гипербола
 
 
 
 
 
Образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление
 
 
 
 
Потому что я с Севера, что ли,
Что Луна там огромней в сто раз...
(С. Есенин. Шаганэ ты моя, Шаганэ)
 
Человек — голова в Казбек! (В. Маяковский. \(150000000\))
Литота
 
 
 
 
 
Образное преуменьшение
 
 
 
 
 
Здесь вы встретите такие талии, какие даже вам не снились никогда: тоненькие, узенькие талии, никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь. Невский проспект)
 
Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Н. Некрасов. Песня Ерёмушке)
Ирония
 
 
 
 
Употребление слова или выражения в противоположном смысле, обычно для комического эффекта
 
 
Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (И. Крылов. Лисица и осёл).
 
Ай, Моська! знать, она сильна,
Что лает на Слона!
(И. Крылов. Слон и Моська)
Гротеск
  
  
 
Контрастное, причудливое сочетание фантастики и реальности, прекрасно­го и безобразного, трагического и комического
 
Гротескные описания в сказках М. Салтыкова-Щедрина; повесть Н. Гоголя «Нос»
  
  
  
Анафора
  
  
  
  
  
  
Одинаковое начало предложений, частей сложного предложения или строчек в стихах
 
 
 
 
 
Пусть бор бушует под дождём,
Пусть мрачны и ненастны ночи...
(И. Бунин. Листопад)
 
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Жёлтые дожди...
(К. Симонов. Жди)
Антитеза
  
  
  
  
Противопоставление
 
 
 
 
Левая сторона лица моего обращена к солнцу, и ей тепло, а правой холодно (А. Куприн. Пустые дачи).

И падают светлые мысли,
Сожжённые тёмным огнём...
(А. Блок. На поле Куликовом)
Градация
  
  
  
  
  
  
Расположение во фразе слов и выражений в порядке их возрастающего или убывающего значения.
Для градации обязательно наличие минимум трёх элементов
 
Не волнуйся, не плачь, не труди
Сил иссякших, и сердца не мучай.
(Б. Пастернак. Не волнуйся, не плачь)
 
Завыл, запел, взлетел под небо камень,
И заволокся дымом весь карьер
(Н. Заболоцкий. Творцы дорог)
Оксюморон
  
  
  
  
  
  
Сочетание контрастных, несовместимых по смыслу слов
 
 
 
 
 
Кому сказать мне, с кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?
(С. Есенин. Русь)
 
А у неё красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы (И. Бунин. Чистый понедельник)
Риторический вопрос
  
Вопрос, не требующий ответа
 
 
Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка; солнце ярко, небо сине — чего бы, кажется, больше? — зачем тут страсти, желания, сожаления?.. (М. Лермонтов. Герой нашего времени)
Инверсия
  
  
  
  
Нарушение привычного порядка слов
 
 
 
 
Но не бегало зыби по этому морю; не струился душный воздух: назревала гроза великая (И. Тургенев. Голуби).
 
Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле...
(А. Пушкин. \(19\) октября)
Фразеологизм
 
 
 
Устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица
Точить лясы (болтать);
не в своей тарелке (некомфортно, неуютно)
 
 
Источники:
Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. — М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.
Квятковский, А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский; науч. ред. И. Роднянская. — М.: Советская  энциклопедия, 1966.